Sentada na minha secretária olho para fora da janela.
Céu preto, as estrelas começam a aparecer. A lua acorda e põe o sol a dormir.
São 15: 57, nem horas de lanchar são.
quinta-feira, 17 de dezembro de 2009
quarta-feira, 9 de dezembro de 2009
There's music everywhere
Ontem saí de casa e enquanto andava o meu querido I-pod parou de funcionar. Chateada e amuada paro a minha caminhada para atirá-lo sem amor qualquer para dentro da minha mala, quando derrepente uma mulher com um grande afro ultrapassa-me cantando Bob Marley. Acelarei o passo para puder disfrutar de algum tipo de som musical já que o meu se tinha estragado.Ao chegar à estação de autocarro eu e a minha amiga separamo-nos cada uma para o seu lado. Lá fiquei eu sem música outra vez. Entrei no autocarro quando chegou e arranjei lugar ao pé dum indivíduo com altifalantes nos ouvidos. Sem ele saber, começámos a brincar o jogo de "eu faço sons/zumbir a canção que estou a ouvir e tu adivinhas". Não estava bem a conseguir perceber a música que ele cantarolava discretamente mas isso resolveu-se logo pois até pareceu que ele leu os meus pensamentos: a canção deve ter chegado ao refrão ou ao "climax" pois ele começou a cantar como se tivesse sozinho. Granda homem. O autocarro inteiro olhou para ele, mas ele nem deu por nada. Depois olharam para mim como quem diz "o teu amigo passou-se não?" e eu só me ria e abanava a cabeça respondendo "não, eu não estou com ele". A verdade é que estava a fazer troça dele mas admiro a coragem e o estado "chill" dele. I wish.
Entretanto já passaram 2 meses desde a última vez que escrevi portanto já nem devo ter seguidores o que significa que devo ter escrito isto tudo só para mim.
Se o meu 'sobrinho' estiver a ler gostava de agradecer a visita dele a Londres e o jantar no restaurante vegetariano. Gostei muito de vos ver.
Para terminar este post, ATÉ JÁ PORTUGAL, chego dia 17.
segunda-feira, 5 de outubro de 2009
All that heat.
Não importa que esteja um frio de congelar os ossos, pois basta entrar no metro na hora de ponta que aquecemos logo o corpinho.
No dia a dia custumo andar para a faculdade. Demora o seu tempo mas é um caminho simpático e a viagem passa rápido. Porém, o outro dia de manhã tive uma aula que começava ás 9h num sítio diferente do normal portanto o temido teve de acontecer- London 'rush hour'. Não achei que seria assim tãããão mau, MAS É. Eu e os meus flatmates (Adam e JJ) tivemos de esperar 20mins na mesma plataforma, vendo 6 comboios passar, pessoas entrar e entrar...mas mesmo assim não havia espaço para nós.
Ás 9h finalmente conseguimos embarcar num (entrámos no metro à mesma hora do começo da aula..) e a viagem foi o pânico. Pareciamos uns lápizes coloridos num estojo apertado, coladinhos uns aos outros. O JJ levou com um obeso ao lado, com a camisa já transparente com o molhado que estava. Eu tinha um homem ao pé de mim que lia um livro, que como estava tão perto de mim achei que podia entreter-me a lê-lo também. Li 3 linhas quando repentinamente caiu uma gota de suor da cabeça dele, pousando elegantemente na página. Parei de ler pois achei a situação ligeiramente nojenta.
Mais valia ter tido 30mins menos de cama do que isto.
No dia a dia custumo andar para a faculdade. Demora o seu tempo mas é um caminho simpático e a viagem passa rápido. Porém, o outro dia de manhã tive uma aula que começava ás 9h num sítio diferente do normal portanto o temido teve de acontecer- London 'rush hour'. Não achei que seria assim tãããão mau, MAS É. Eu e os meus flatmates (Adam e JJ) tivemos de esperar 20mins na mesma plataforma, vendo 6 comboios passar, pessoas entrar e entrar...mas mesmo assim não havia espaço para nós.
Ás 9h finalmente conseguimos embarcar num (entrámos no metro à mesma hora do começo da aula..) e a viagem foi o pânico. Pareciamos uns lápizes coloridos num estojo apertado, coladinhos uns aos outros. O JJ levou com um obeso ao lado, com a camisa já transparente com o molhado que estava. Eu tinha um homem ao pé de mim que lia um livro, que como estava tão perto de mim achei que podia entreter-me a lê-lo também. Li 3 linhas quando repentinamente caiu uma gota de suor da cabeça dele, pousando elegantemente na página. Parei de ler pois achei a situação ligeiramente nojenta.
Mais valia ter tido 30mins menos de cama do que isto.
segunda-feira, 14 de setembro de 2009
terça-feira, 8 de setembro de 2009
LAURA HAS A HOUSE.
A minha primeira casa.
É pequerrucha, tem uma cozinha, uma sala, uma casa de banho do tamanho dum armário e três quartos. Sendo a única rapariga da casa fiquei com o maior e mais giro, yay!
O primeiro dia que lá estive passei 6 horas a esfregar, a limpar, a varrer, a aspirar- agora sei o que significa um ano de pó acumulado. Que nojo.
Foram 2 meses intensos de discussões com a agência sobre quando iriamos poder entrar na casa (supostamente dia 22.08.09 mas mudou para dia 05.09.09), quando iriam tapar os buracos das paredes, quando iriamos ter camas, etc. Mas finalmente tratou-se de tudo, e assinámos um contrato extenso de 5 páginas com vários "agreements". Aquele que achei mais engraçado foi um na terceira página:
"Agreement 17.6: You are not allowed to wear shoes upstairs."
É pequerrucha, tem uma cozinha, uma sala, uma casa de banho do tamanho dum armário e três quartos. Sendo a única rapariga da casa fiquei com o maior e mais giro, yay!
O primeiro dia que lá estive passei 6 horas a esfregar, a limpar, a varrer, a aspirar- agora sei o que significa um ano de pó acumulado. Que nojo.
Foram 2 meses intensos de discussões com a agência sobre quando iriamos poder entrar na casa (supostamente dia 22.08.09 mas mudou para dia 05.09.09), quando iriam tapar os buracos das paredes, quando iriamos ter camas, etc. Mas finalmente tratou-se de tudo, e assinámos um contrato extenso de 5 páginas com vários "agreements". Aquele que achei mais engraçado foi um na terceira página:
"Agreement 17.6: You are not allowed to wear shoes upstairs."
quarta-feira, 26 de agosto de 2009
It's been too long.

Quase que me esquecia do meu blogue. Passei o verão todo sem dar uma visita a este cantinho da escrita e agora já nem sei por onde começar. Para não fazer com que este post seja interminável vou apenas reportar os acontecimentos mais importantes com apenas 1 frase.
Interrail. Uma experiência que nunca me hei de esquecer devido ás 'aventuras' com a Isabel x 2 e países absolutamente fantabulásticos que visitámos.
Interrail. Uma experiência que nunca me hei de esquecer devido ás 'aventuras' com a Isabel x 2 e países absolutamente fantabulásticos que visitámos.
Visita dos meus amigos da faculdade a Portugal. Uma união das minhas duas vidas que não podia ter corrido melhor- o prazer de os apresentar aos meus mais próximos e o orgulho de lhes mostrar tudo e todos que tanto adoro.
Festa de 50 anos do meu paizão. Emoção entre amigos e família no seu melhor.
De volta a Londres. Uma onda de acontecimentos tanto positivos como negativos, nomeadamente o meu primeiro estágio no King's College Hospital e uma grande batalha acerca do pagamento da casa onde estava a ficar (p.s. GANHEI.)
Neste preciso momento estou a fazer o meu segundo estágio em Margate, (East England) onde estou basicamente mais perto de França do que de Londres. A partir de agora hei de escrever com mais frequência. I think.
Festa de 50 anos do meu paizão. Emoção entre amigos e família no seu melhor.
De volta a Londres. Uma onda de acontecimentos tanto positivos como negativos, nomeadamente o meu primeiro estágio no King's College Hospital e uma grande batalha acerca do pagamento da casa onde estava a ficar (p.s. GANHEI.)
Neste preciso momento estou a fazer o meu segundo estágio em Margate, (East England) onde estou basicamente mais perto de França do que de Londres. A partir de agora hei de escrever com mais frequência. I think.
domingo, 7 de junho de 2009
Now I'm here, now I'm not!
Primeiro ano de faculdade feito! Depois de uns dias caóticos a meter todos os meus pertences dentro de malas e malas e malas voltei a Portugal. E cá estou eu.
Mas não por muito tempo pois parto já na 4a-feira. Estou neste momento a ter um "break" de fazer a mala: Geneve, Milão, Veneza, Ljubljana, Pula, Budapest, Bratislava, Vienna, Praga e Berlim.
Europe, here I come.
Mas não por muito tempo pois parto já na 4a-feira. Estou neste momento a ter um "break" de fazer a mala: Geneve, Milão, Veneza, Ljubljana, Pula, Budapest, Bratislava, Vienna, Praga e Berlim.
Europe, here I come.
quinta-feira, 7 de maio de 2009
House Hunting!

Eu sei que vários de voces ainda tinham a esperança que eu voltasse depois de um ano, mas parece que estou a gostar demasiado disto para que isso possa acontecer.
E é por isso que hoje fui ver as minhas 2 primeiras casas para viver para o ano que vem! Apesar de estar agora em época de exames (e querer apenas dedicar-me a tentar passar este ano lectivo!), com a facilidade do processo para procurá-las aqui em Londres até dá gozo.. Mandam-se alguns detalhes daquilo que queremos, os contactos e.. tcharam!, uma chamada telefónica e duas horas depois estava a inspecionar a humidade no tecto e a procurar armadilhas de ratos dos cantos.
Acerca das casas I e II: as duas muito giras mas com localidades demasiado longe da faculdade. Também requerem termos de atravessar pelo meio de Elephant and Castle, o equivalente de Chelas.
E é por isso que hoje fui ver as minhas 2 primeiras casas para viver para o ano que vem! Apesar de estar agora em época de exames (e querer apenas dedicar-me a tentar passar este ano lectivo!), com a facilidade do processo para procurá-las aqui em Londres até dá gozo.. Mandam-se alguns detalhes daquilo que queremos, os contactos e.. tcharam!, uma chamada telefónica e duas horas depois estava a inspecionar a humidade no tecto e a procurar armadilhas de ratos dos cantos.
Acerca das casas I e II: as duas muito giras mas com localidades demasiado longe da faculdade. Também requerem termos de atravessar pelo meio de Elephant and Castle, o equivalente de Chelas.
quinta-feira, 30 de abril de 2009
Ahhhhh.
22mins para o meu primeiro exame. Já estou de farda vestida e prestes a sair de casa.
I
am
shitting
myself.
I
am
shitting
myself.
segunda-feira, 6 de abril de 2009
The Dark side of London.
Sexta à noite. Eu e mais três amigas minhas estavamos no meu quarto a escolher o filme que iamos ver. "E se vissemos este?" disse eu, apontando para 'Jovens Rebeldes', um filme sobre as vidas perturbradoras de adolescentes em Londres. Ao qual uma delas respondeu "Não, esse não. Só me traz recordações de quando andava na escola..." Fiquei mesmo muito intrigada com este comentario, pois o filme é muito violento e exagerado (daí ser um filme..) A partir desse momento a noite tornou-se numa conversa de 4 horas sobre as diferenças entre as nossas escolas e como elas nos afectaram.
Havia dois mundos bastante diferentes na conversa: a) eu (escola inglesa de Carcavelos) e uma delas (escola de freiras num dos bairros mais caros de Manchester) e b) as outras duas que andaram em escolas públicas em Londres. Senti-me uma ignorante por não fazer ideia como é que as escolas públicas funcionam aqui. Acontece que... não funcionam lá muito bem.
Ambas as minhas amigas eram das poucas pessoas brancas nas aulas e devido a isso ficaram marcadas (literalmente) com experiências menos boas- it seems that racism works both ways! Todos os dias iam ás aulas onde o professor era desrespeitado escandalosamente e até se desataram a rir quando lhes contei a história da aluna/telemóvel/professora no Porto: "That used to happen everyday!" Contaram-me também que presenciaram venda de armas várias vezes, ao qual eu perguntei aonde é que eles, adolescentes pobres, arranjavam dinheiro para essas compras?! Talvez com as 160£ por mês que o governo dá a cada um para transporte (que apenas custa 10£ por semana para estudantes), comida (que na cantina que é grátis) e para os livros (que são oferecidos pela escola).
Open your eyes Gordon Brown!
Havia dois mundos bastante diferentes na conversa: a) eu (escola inglesa de Carcavelos) e uma delas (escola de freiras num dos bairros mais caros de Manchester) e b) as outras duas que andaram em escolas públicas em Londres. Senti-me uma ignorante por não fazer ideia como é que as escolas públicas funcionam aqui. Acontece que... não funcionam lá muito bem.
Ambas as minhas amigas eram das poucas pessoas brancas nas aulas e devido a isso ficaram marcadas (literalmente) com experiências menos boas- it seems that racism works both ways! Todos os dias iam ás aulas onde o professor era desrespeitado escandalosamente e até se desataram a rir quando lhes contei a história da aluna/telemóvel/professora no Porto: "That used to happen everyday!" Contaram-me também que presenciaram venda de armas várias vezes, ao qual eu perguntei aonde é que eles, adolescentes pobres, arranjavam dinheiro para essas compras?! Talvez com as 160£ por mês que o governo dá a cada um para transporte (que apenas custa 10£ por semana para estudantes), comida (que na cantina que é grátis) e para os livros (que são oferecidos pela escola).
Open your eyes Gordon Brown!
sábado, 28 de março de 2009
Time Flies.
Ontem acabei as minhas aulas.Hoje nem acredito que já acabei as aulas.
Daqui a uma semana e 2 dias estou de volta a Portugal.
Daqui a um mês começo os exames.
Daqui a dois já estou de férias! E terei feito um terço do meu curso.
Daqui a um ano estarei a pensar estas mesmas coisas mas só faltará um ano para acabar o curso.
Daqui a dois anos... estarei a acabar o curso.
Terei resumido a minha vida universitária em apenas 7 linhas? Somebody please stop the time, I can hardly enjoy myself at the speed at which life is happening.
domingo, 15 de março de 2009
It's not that hard to find a job is it?
Hoje de manha estava eu à espera do metro quando oiço no altifalante um homem a anunciar o próximo comboio prestes a chegar:
"Uuummmm... so yeah... there will be a train coming in like a minute."
Achei um pouco inútil pois havia 3 ecrãs na plataforma que me propocionavam com a mesma informação. 30 segundos depois o mesmo homem:
"Ladies and gentleman, the train is about to arrive."
Entretanto o metro chega e ao entrar volto a ouvir a mesma personagem:
"The train is now here! Enjoy your trip!! Oh, and mind the gap between the train and the platform."
Mas este gajo acha que somos parvos ou quê? É ÓBVIO que the comboio is here! Tive pena do homenzinho que devia estar a apanhar um seca dentro duma cabina algures a anunciar os comboios (especialmente pois em Londres vem um metro a cada 2 minutos.)
Is this how London reduces unemployment?
terça-feira, 3 de março de 2009
quarta-feira, 18 de fevereiro de 2009
Legau!
Estava eu e mais duas amigas minhas no metro quando de repente entram 3 moços lindos de morrer. Sentam-se nos bancos mesmo ao nosso lado e nós olhamos umas para as outras e comentamos na aparência deles, claro.
-ELÁÁÁÁÁÁ, nada mau!
-Se aquele fosse meu..
-Por amor de deus REPAREM nos ossos da cara do que está à minha direita: PERFEITOS.
-Acham muito mal se me atirar a este decaradamente? Tipo, começar a dar festinhas da perna?
Depois de mais umas bocas estúpidas as belezas que tanto estávamos a elogiar começam a falar entre eles:
Depois de mais umas bocas estúpidas as belezas que tanto estávamos a elogiar começam a falar entre eles:
-Unde é que voçe djisse que ia logo à noite cara? Num dá pra' ir um pouquinho mais tarde?
-Num sei num, vou ter dji ver isso...
"P**a que pariu!" O pior é que faltava 6 paragens para sairmos. Num djissemos mais nada.
"P**a que pariu!" O pior é que faltava 6 paragens para sairmos. Num djissemos mais nada.
quarta-feira, 11 de fevereiro de 2009
It makes me hungry.
Apesar de viver em Londres desde Setembro continuou a ter o meu telemóvel português sempre ligado. Todas as semanas sem falta recebo mensagens: Sextas-feiras, por exemplo, é sempre a Vodafone a partilhar o clima de Portugal. Até acho piada receber notícias meteorológicas pois assim sei que não é só em Londres que se rapa frio. Quartas-feiras, porém, é o restaurante Lucullus de Cascais com novas promoções no menú. Não sei porque raio lhes dei o meu número, mas agora arrependo-me sempre, especialmente quando leio a mensagem a meio duma refeição minha- não mãezinha, acho que não tenho o teu jeito para cozinhar.
Alguém pode lá ir eliminar o meu número do sistema deles?!
Alguém pode lá ir eliminar o meu número do sistema deles?!
sexta-feira, 6 de fevereiro de 2009
Spotlight on Laura
Admito que há dias em que no fim das aulas penso "nem acredito que hoje saí da cama por causa disto." Hoje foi desses dias. A aula tinha o nome de 'Infections'- logo o nome fez com que não comesse o pequeno almoço com o meu prazer habitual... Mas lá fui eu assistir a uma aula de infecções. Yummy.
A mulher começou por informar-nos de casos em que infecções se espalharam por Inglaterra e logo aseguir abordou uma lista extensa com o título "When should you wash your hands?" Arghhhh! Nem quis acreditar... "Before you eat. After you eat. After the toilet. When your hands are dirty. Etc etc." E depois para finalizar a aula pediu-nos a todos para esticar os braços e copiá-la a lavar as mãos. Não teve assim tanta piada, mas desmanchei-me a rir. Deve ter sido do cansaço desse dia, do calor que estava dentro da sala... não sei bem. Mas só sei é que as gargalhadas que dei eram incontroláveis e os meus colegas acabaram por olhar para mim em vez de aprenderem as técnicas complexas de lavagem de mãos. Pior, a mulher indiana, com aquele sotaque ingles-indiano que tanto se ouve por aqui, mandou-me um olhar matador e muito séria disse "This is NOT a laughing matter."
Fez-me rir ainda mais :)
A mulher começou por informar-nos de casos em que infecções se espalharam por Inglaterra e logo aseguir abordou uma lista extensa com o título "When should you wash your hands?" Arghhhh! Nem quis acreditar... "Before you eat. After you eat. After the toilet. When your hands are dirty. Etc etc." E depois para finalizar a aula pediu-nos a todos para esticar os braços e copiá-la a lavar as mãos. Não teve assim tanta piada, mas desmanchei-me a rir. Deve ter sido do cansaço desse dia, do calor que estava dentro da sala... não sei bem. Mas só sei é que as gargalhadas que dei eram incontroláveis e os meus colegas acabaram por olhar para mim em vez de aprenderem as técnicas complexas de lavagem de mãos. Pior, a mulher indiana, com aquele sotaque ingles-indiano que tanto se ouve por aqui, mandou-me um olhar matador e muito séria disse "This is NOT a laughing matter."
Fez-me rir ainda mais :)
domingo, 1 de fevereiro de 2009
So many things, so little time!
Hoje vou apenas 'bullet-point' alguns acontecimentos que têm decorrido ao longo dos últimos dias:- Fui ao estádio de Wimbledon ver Greyhound Racing (corrida de cães)- e apostei.
- Dancei com neve a cair em cima de mim.
- Enfiei os meus pés numa bacia de tinta e marquei as minhas pegadas num papel.
- Tive um torneio de futebol 5 onde os campos eram estilo jaulas e tinham o Cristiano Ronaldo em anúncios da Nike.
- Entrei num sex shop (sem querer... upps) e fiquei ligeiramente chocada.
- Passei a todos os meus exames.
- Fui sair para um sítio chique em Londres onde se pagava 30 libras para entrar (o que vale é que estava com um 'gentleman' que me ofereceu a entrada.)
- Peguei num coração. Verdadeiro.
- Fui ao Circo.
- Estive num bar de gays em Covent Garden chamado 'Heaven', mas na noite que fui estava aberto apenas para um Comedy Club. It was oh-so-funny.
So far so good.
quinta-feira, 29 de janeiro de 2009
It happens EVERYTIME.
Acho incrível nunca ter escrito sobre isto. Acontece-me todas as semanas, todas.
Cada vez que passeio por Londres... apaixono-me. Entrego-me por completo a esta cidade mágica e fico apaixonada cada vez mais um bocadinho do que da última vez.
Cada vez que passeio por Londres... apaixono-me. Entrego-me por completo a esta cidade mágica e fico apaixonada cada vez mais um bocadinho do que da última vez.
domingo, 25 de janeiro de 2009
Commit to be fit.

Sábado ás 09:03. O alarme toca e ela acorda para um começo do dia no ginásio. Olha para o espelho e vê que cresceram mais 3 borbulhas no rosto- o corpo humano é realmente fantástico. Maquilhagem para tapá-las e para disfarçar a palidez? Não, não... afinal de contas ela vai fazer exercício e para além disso acordou de prepósito a esta hora no fim de semana para não se cruzar com ninguém. Olha para as pernas e repara que os pelos têm o comprimento de quem não faz a depilação desde a Páscoa passada, mas acaba por vestir calções pois dão sempre mais jeito no ginásio.
Ao chegar ao ginásio pega no programa de exercício definido pelo 'personal trainer' e pensa "É hoje que vou fazer a combinação que me faz suar que nem uma galinha febril."
Ao chegar ao ginásio pega no programa de exercício definido pelo 'personal trainer' e pensa "É hoje que vou fazer a combinação que me faz suar que nem uma galinha febril."
15mins depois, já com a t-shirt ensopada e as borbulhas bem definidas na cara, ela olha para a personagem que acabou de entrar. Não pode ser. Ou pode? Pode. É mesmo ELE. Ele, a última pessoa que ela queria que a visse naquele estado! E agora? Sair da bicicleta e começar a fazer exercício numa máquina que não a faça suar tanto? Não, pois ela não sabe usar mais nenhuma máquina no ginásio sem ser aquela. Esconder-se! Ah, mas também não pode ser- o ginásio tem pouco mais de 10 metros quadrados.
Sem saber o que fazer ela salta da bicicleta e corre até a saída. Vira a esquina e claro que o destino faz com que ele esteja lá também. Com a pressa toda ela nem pensa em parar então apenas faz o sorriso de parva e ainda consegue esfregar um pouco de suor no bícepe dele.
Maravilha.
Sem saber o que fazer ela salta da bicicleta e corre até a saída. Vira a esquina e claro que o destino faz com que ele esteja lá também. Com a pressa toda ela nem pensa em parar então apenas faz o sorriso de parva e ainda consegue esfregar um pouco de suor no bícepe dele.
Maravilha.
quarta-feira, 14 de janeiro de 2009
'Back home' or 'Back from home?'
Um mesinho em Portugal e como ele passou depressa! Recheado de família, amigos, comida, roupa lavada e banhos quentes. Mmmm :)
Também me soube muito bem voltar pois já sentia saudades do meu querido quarto pequerucho de Londres. However, desde que cheguei cá no domingo não tenho feito mais nada sem ser pensar nos exames que estão a decorrer esta semana (talvez devia estudar mais em vez de apenas pensar neles?) Hoje já tive dois, e fiquei extremamente intimidada com a maneira como os exames decorrem aqui na universidade.
Para começar, a sala de examinações parecia aquela sala gigante de Hogwarts, local de jantar do Harry Potter. Tecto altíssimo, cortinas pelas paredes, uma escadaria colossal com uma mesa que estica dum lado da sala ao outro onde se sentam os 'mais importantes'. Uma vez instalada na minha mesa, número 872, olhei à minha volta. Unhas a ser ruidas, lapizes a baterem nas mesas, ritmos respiratórios que indicavam nervosismo. No topo das escadas uma mulher começa a ler as 20 regras: o material que se pode ter em cima da mesa e o que deve estar no chão, a informação que se tem de escrever nas páginas, o que fazer quando se tem a bexiga cheia, o tipo de lapiz específico que se pode utilizar, etc etc. Enfim, DEMASIADO bla bla bla para quem está a tentar manter a calma.
"You may now open your question booklets and begin your exam." Só me apetecia levantar-me e correr. Correr até fisicamente não conseguir mexer-me.
Também me soube muito bem voltar pois já sentia saudades do meu querido quarto pequerucho de Londres. However, desde que cheguei cá no domingo não tenho feito mais nada sem ser pensar nos exames que estão a decorrer esta semana (talvez devia estudar mais em vez de apenas pensar neles?) Hoje já tive dois, e fiquei extremamente intimidada com a maneira como os exames decorrem aqui na universidade.
Para começar, a sala de examinações parecia aquela sala gigante de Hogwarts, local de jantar do Harry Potter. Tecto altíssimo, cortinas pelas paredes, uma escadaria colossal com uma mesa que estica dum lado da sala ao outro onde se sentam os 'mais importantes'. Uma vez instalada na minha mesa, número 872, olhei à minha volta. Unhas a ser ruidas, lapizes a baterem nas mesas, ritmos respiratórios que indicavam nervosismo. No topo das escadas uma mulher começa a ler as 20 regras: o material que se pode ter em cima da mesa e o que deve estar no chão, a informação que se tem de escrever nas páginas, o que fazer quando se tem a bexiga cheia, o tipo de lapiz específico que se pode utilizar, etc etc. Enfim, DEMASIADO bla bla bla para quem está a tentar manter a calma.
"You may now open your question booklets and begin your exam." Só me apetecia levantar-me e correr. Correr até fisicamente não conseguir mexer-me.
Subscrever:
Mensagens (Atom)


